Ветхий Завет Библии – переводы, толкование

Видео: Библия: Ветхий Завет.Книги Царств.( 1 - 2 ).

Данная публикация объясняет, что собой представляет библейский Ветхий Завет. Как это ни печально, множество читателей обращают внимание на войны, запреты, родословия и наказания, которые Бог посылал за неисполнение заповедей. Следует уразуметь, что не только в этом заключается Библия. Ветхий Завет, так же, как и Новый, свидетельствует о любви Бога к человеку и это нужно просто увидеть.

Видео: Как толковать Библию.Новый и Ветхий Завет, специальная техника толкования Евангелия.Супер тренинг

Начнем с того, что эти священные книги переведены на многие языки народов мира. Ветхий Завет был переведен на древнегреческий еще в третьем веке до Рождества Христова. Предназначался он, в основном, для иудеев, не умевших читать на родном языке, и известен под названием "Септуагинта". Он и является самым древним из дошедших до нас. По легенде, сохранившейся в послании Аристея, Септуагинту создавали 72 ученых мужа в течение 72 дней. Старались они для правителя Египта Птоломея, который заинтересовался священной книгой. А жили и занимались переводом Священного свитка эти мудрецы на острове Фарос.

С начала II века от Р.Х. появляются латинские переводы Библии, а созданная Иеронимом в конце III в. "Вульгата" до сего дня признается Католической Церковью, как официальный текст. Примерно в то же время увидели свет египетский и коптский переводы. В четвертом веке нашей эры Ульфил переводит Ветхий Завет на готский. В следующем, пятом столетии, появляется армянский (Месропа), грузинский и эфиопский. Последние два перевода Священного Писания применяются до сегодняшнего дня.

Видео: АудиоБиблия (Ветхий Завет)




Хорошо известна Библия Короля Иакова – наиболее распространенный английский перевод, выполненный в начале XVII века по желанию короля Англии. На русский язык отдельные части Святых текстов перекладывались в XVII-XIX вв., но широкого распространения тогда не получили. Общепризнанными для русскоязычных христиан сегодня являются "Канонические Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета". А сам их перевод был выполнен по решению Синода РПЦ в 1852 г., а напечатан в 1876 году.

Верующих, ищущих правды, толкование Ветхого Завета интересует больше, чем история и переводы. Название сборника, состоящего из 39 книг, свидетельствует о каком-то договоре (союзе). Завет – это союзный договор и в 15 главе книги "Бытие" описывается ритуал его заключения. Аврам приносил в жертву животных, проливая на землю их кровь, а затем увидел сошедший огонь и дым. Эти знамения сопровождались Гласом Божьим, который обещал ему и его потомкам земли от Нила до Евфрата.

Также во время заключения Завета (скрепленного кровью жертвенных животных), Аврам узнал о том, что его народ будет жить в порабощении 400 лет. Затем Бог освободит его потомков, выведет из рабства и вернет в обещанные земли. Несколько позже Господь меняет имя Аврама на Авраам и обещает сделать его отцом множества народов. Новое имя участника Завета с Богом так и переводится: "Отец многих народов".



Фактически – он отец не только евреев, но всех людей, которые сегодня признают Иисуса Христа своим Спасителем. Именно это написано в послании Святого Апостола Павла к Галатам – 3:29. Там сказано, что принадлежащие Иисусу являются истинными потомками Авраама и наследниками обещаний Небесного Отца. Если Ветхий Завет подразумевает получение во владение земных территорий определенным народом, то сегодня верующие христиане ожидают от Бога новой земли и нового неба, в которых есть место только для праведности и святости. Об этом пишет другой Апостол – Петр в третьей главе своего второго послания.

Читая и истолковывая Библию, следует помнить о словах Христа. Он сказал, что исследуя Писания (Ветхий Завет), нужно знать о том, что все они свидетельствуют о Нем. Иисус говорил это фарисеям, которые, старательно изучая Святые книги, так и не смогли разглядеть Образ Господа, сошедшего с Небес и ставшего подобным всем нам.

Если вооружиться знанием о том, что вся Библия посвящена Христу, и прилежно ее изучать, то можно увидеть, что Его прообразы просматриваются в каждой из 39 книг Ветхого Завета. Также все эти Священные тексты подготавливают детей Божьих к Новому Завету по вере в распятие, смерть и воскресение Спасителя мира Иисуса Христа. Бог любит венец своего творения – человека и об этом следует знать и помнить во время чтения Библии.



Внимание, только СЕГОДНЯ!


Поделись в соцсетях:
Оцени статью:


Похожее
» » » Ветхий Завет Библии – переводы, толкование